Spoken word – This Magazine https://this.org Progressive politics, ideas & culture Fri, 01 Apr 2016 14:31:39 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.6.4 https://this.org/wp-content/uploads/2017/09/cropped-Screen-Shot-2017-08-31-at-12.28.11-PM-32x32.png Spoken word – This Magazine https://this.org 32 32 Speak out https://this.org/2016/04/01/speak-out/ Fri, 01 Apr 2016 10:00:02 +0000 https://this.org/?p=15793

Spoken word poet Zeinab Aidid // Photo by Setti Kidane

Nasim Asgari is looking at the tofu sitting in her shopping cart, waiting for her mother to join her at the food aisle at the No Frills store in north Toronto. I wonder what it’s going to taste like, she thinks. She adjusts her headscarf. Tomorrow she’ll start her trial 40 days as a vegetarian. It was time for a diet change. Time for a proper cleanse.

Asgari tries to spot her mother in the crowd but can’t recognize her among the other Muslim women shopping there this afternoon. She turns back to examining the tofu, oblivious to the older white man walking down the aisle. “The animals are out again,” he says under his breath but loud enough for her to hear. “Welcome to the First World.”

The moment feels like a dramatic slow motion film scene for the then 16-year-old. The man never looked directly at her but his words took her mind off tofu. Slowly they hit her eardrums and connected to her mind: Oh, that’s for me.

In that moment, Asgari said nothing. Upset, she went home that night, almost a year and a half ago now, and translated her emotions into lines of poetry in her journal. She performed those lines for the fifth or sixth time on March 8, 2015 at “When Women Rule the Night,” an International Women’s Day event held at Beit Zatoun, a cultural centre, gallery and community meeting space located in the west side of Toronto. She named the poem “Breath of a Warrior”—a literal translation of her Iranian name. Nasim means breeze. Asgari means warrior.

She smiles now when she recalls the man’s words, but her eyes give away the confusion she felt. The man had called her an animal simply because of the scarf she chose to wear, a decision she made when she was nine years old. He wasn’t the only one. A couple of days later after the grocery store incident, she was standing at a bus stop, when a man, probably drunk she thinks, ambled up to her. “Oh you Muslims,” he says, “you’re going to kill us all.”

He told me this is Canada,
And people who look and dress like me should have no business here.
He felt the need to remind me of the country I’m in,
As if the white colour on the flag
Represents the colour of the skin
Of the people who ‘should’ belong here.

“The Quran says to greet ignorance with peace,” says Asgari, so she turned to spoken word poetry to calmly create a counter-narrative against hate speech. She has chosen to embrace her “animal” self. She has released her suppressed inner voice and speaks out loud now of her Muslim experience in Toronto. She and other like-minded young Muslim women have formed a pack of poetesses that empower each other, not only through their own encounters with bigotry and cultural clashes, but those of other Muslims around the world, from the unwarranted deaths of Deah Barakat, Yusor Mohammed Abu-Salha, and Razan Mohammad Abu-Salha at Chapel Hill, North Carolina in January 2015 to the foul and false images of Muslim women that ISIS propagates in Syria. Closer to home, the group was part of the movement strongly advocating the welcome of Syrian refugees to Canada.

They do it with pens and voices, not teeth and claws.

In London, Ontario, 23-year-old Rozan Mosa performs her rhyming spoken word poetry, clad in a niqab. “Simply standing on stage is powerful enough to get people thinking about their prejudice,” says Mosa.

Muslim women like Asgari and Mosa are part of an evolving tradition of slam poetry and spoken word in North America that is reactionary in nature and activist in function. It grew more prevalent among Muslim American youth initially in response to the events of 9/11. In his report on “The rise of Islamic rap,” Peter Mandaville, director of the Ali Vural Ak Center for Global Islamic Studies at George Mason University, writes that Islamic hip-hop met a need for youth who were “searching for music that reflects their own experiences with alienation, racism and silenced political consciousness.” For Muslim American women, it was a new channel, making a space for their voices in a male-dominated field. In 2002, Palestinian-American poet Suheir Hammad’s performed her poem “First Writing Since” on Def Jam Poetry, an HBO spoken word TV series hosted by Mos Def, marking the shift.

In Canada, MuslimFest, an annual three-day festival in Mississauga, Ont., and one of the largest Muslim arts and culture festivals in North America, also emerged as a response to 9/11. Founded in 2004, it was meant to answer the question: How can we move forward as a community and show youth that Islam is more than the stereotypes portrayed in media and elsewhere? “Muslim Canadians come from such different backgrounds, cultures and experiences,” says Maduba Ahmad, a 23-year-old organizing member of the festival. “MuslimFest is a platform that allows them to just take their identity, whatever they associate it with, and vocalize it.” They’re speaking to themselves and also to the 25 percent of the attendees that are not Muslim.

In the 12 years since the festival launched, other platforms have also emerged to create spaces for Muslim poets, specifically Muslim female poets. One of those is the Muslims Writers Collective (MWC), an initiative aimed at cultivating a vibrant Muslim literary tradition that began in 2014. At such events, most of the audience, according to Key Ballah, a 25-year-old published poet who heads the Toronto chapter of the MWC, are women. I see what she means when I go to the inaugural MWC meeting in Toronto in February 2014. Out of the 50 people in the meeting space in the basement of the MaRS Discovery District at the footsteps of University of Toronto, only three are men. In five minutes, these women come up with a couple of verses of poetry on mental health, cultural confusion, identity struggles, and the definitions of home. “Our job now,” Ballah says, “is to continue to provide a space for these women to speak their voices.”

As these spaces flourish, community leaders I spoke to have noticed more women coming forward, especially as news coverage of Muslim-based issues, unwittingly, gives them material for their art. “We try to provide a unique, alternative space that doesn’t always exist,” says Yasmin Hussain, violence prevention coordinator at the Muslim Resource Centre (MRC) in London, Ont., where Mosa first performed. Like the MWC, the overarching goal isn’t to bring more women to the stage but create spaces that are more inclusive and safe for them to be comfortable and empowered to enter. “They are valuable and valid,” she says, these spaces that encourage and support the lesser-known insights and stories shared.

To do so effectively, some platforms choose specific topics that introduce women to the spoken art form. Platforms like Outburst! Young Muslim Women’s Project, an awarding winning project by the Barbra Schlifer Commemorative Clinic in Toronto that began September, 2011, are spaces specifically for Muslim girls to speak out about violence in their community. They create sisterhoods, embracing and empowering young women like Asgari.

In 2014, the MRC led a spoken word workshop where 21 Muslim girls wrote a collective piece called “As a Muslim Woman.” The first chorus rings out with relatability: “As a Muslim woman I am tired of representing one billion people.” As a young Muslim female writer, I can’t help but nod in agreement. These women channel, or allow the translation of, interpretations of Islam that emphasize teachings on women’s rights, gender justice, and independent identity. These identities, in terms of religion, race, and gender, are the tools they use to break free of their cages and change the perception of the wild. Asgari calls
it an “inner revolution,” and in many ways it has become one.

ThisMASpokenWord2-1

Spoken word poet Nasim Asgari // Photo by Tara Farahani

At Beit Zatoun’s “When Women Rule the Night” event, Asgari watches the performance of another Muslim girl, whose youthful energy exudes from her smile, her louder-than-life laugh, and her Persian eyes as she performs to a still and attentive room. “Tell them about me,” the performer says, both her hands point at herself. The crowd replies without missing a beat, “this woman that I am.”

Tonight, Beit Zatoun is a makeshift coliseum, and the tigresses have been released, ready to tear apart anti-Islam, antifeminist, anti-human bigotry and stereotyping. About 100 people, three-quarters female, mill about the wood-panelled town hall type of room with high ceilings and haunted-house style chandeliers. Today is a safe space for the female performers to share their personal truths with the audience. No judgement, no insult, no backlash. We’re all just listeners and observers to the stories and journeys these women let go of on the stage.

The venue’s name is Arabic for “House of Olives,” a fitting name for the cathartic atmosphere the room embodies. In a Quranic parable, the olive tree is referred to as “a blessed tree … neither of the east nor of the west, but whose oil would almost glow forth, though no light touched it.” Every performer seems to be an olive from that tree tonight, not embodying a geographical location, but shining bright in the spotlight.

Asgari is the last performer at the open-mic portion of the evening. She stands against a wall off to the side before she’s called to stage. Her eyes are closed but her lips are moving—she’s rehearsing. She wears a blue and yellow scarf on a black dress with a full-length chiffon coat. She’s introduced as “a 17-year-old high school student who will blow your mind” by this evening’s emcee. As always, before she begins, Asgari calms her nerves by saying a verse of the Quran to herself. She lifts her head, moves one step back from the microphone and raises her arms.

If hatred knocks at your door,
Greet it with a smile,
But tell it it has come too late,
For love is already having tea inside.

Asgari’s hand gestures in this performance make it seem like she has the wings of an albatross. The big sleeves of her coat rise and fall with every arm movement. She seems to soar on her words. The audience snaps their fingers melodically, indicating some kind of collective cerebral connection to her words and her emotions. Some nod their heads, some express their love more audibly—“soul grunts,” they call them. When her voice softens, the audience goes silent. When she raises her voice louder, the audience responds proportionally.

They’re responding to a transformation of a small girl into an impressively powerful woman. In mere minutes she gives the crowd goose bumps, makes them laugh, makes them cry, and lifts their spirits. When she’s done, she walks away to the thunderous applause of the crowd. Quick hug to the emcee, some smiles to her friend, and a couple of high-fives. She once described the process of performance as a release of energy, transferring the heavy thoughts in her head into space. That’s why, after most performances, she leaves for a moment, to escape the thoughts she left floating around in the room, to escape, what she calls, the uncomfortable vulnerability of her open mind and soul.

Afterwards, women come up to thank her for her voice. Some hug her, some hold her hands. The cerebral connection is acknowledged physically. We are the same, suggests the hug. Thank you for understanding, suggests the two-handed hand shake. Some, like me, just nod and smile with tears in their eyes to indicate that for five minutes, our inner struggles were her spoken thoughts.

The loudest voices supporting Asgari at these performances are her friends from Outburst!. Asgari joined the organization in 2014. There, she found a family of young women who accepted each other without judgement and listened to one another’s voices. They called their group a sisterhood and have grown to become just that: supportive, dependable, and present.

One of her “big sisters” in the crowd is Zeinab Aidid, a21-year-old Somali-Canadian with beautiful long black-to-brown braided hair and big, brown eyes. She says she has been obsessed with def poetry jam since she was 13 years old, when she went to a spoken-word event at a Muslim festival in Mississauga. There she became entranced by Amir Sulaiman, who was then one of the only prominent Muslim spoken-word artists. He performed a piece that the CIA once questioned him on because it deemed the words “anti-American.” His wife, Liza Garza, also a singer and a poet, wasn’t allowed to perform because the organizers didn’t want female performers, something that annoyed Aidid at the time. But, Sulaiman brought his wife on stage anyway. Between the life-threatening power of Sulaiman’s poetry and Garza’s performance with her baby strapped to her body, Aidid couldn’t imagine doing anything else.

Aidid tossed a couple of braids on her face towards the side as she casually told me how she used to wear the hijab all through high school. She doesn’t anymore. We were sitting in a reading room in the University of Toronto, at the end of one of the building’s signature long, wooden Hogwarts-esque tables.

She pulled out her driving licence: a picture of a younger Aidid wearing a headscarf. “I wasn’t pressured or anything. I just felt that it was a lie,” she says. “I was giving off this vibe that I was a devout Muslim, but I wasn’t.” She’s working on a new piece about her experience with the hijab, trying to convey her guilt over not experiencing what other Muslim girls do.

Even though she was born and raised here, Aidid doesn’t consider Canada to be her home: “I don’t feel any attachment to this land, but then what land do I have an attachment to?” Poetry, for her, is a way to document alternate narratives to find that sense of belonging. “I never read a story in a textbook I could relate to.” Asgari has told me the same thing. An animal can’t call a cage home.

One frigid February evening in 2015, I arrive at Reverb, a Regent Park community centre program where Aidid is a mentor. It’s taking place at Daniels Spectrum, an arts and culture hub, where I see Aidid talking to some of her “sisters.” We’re sitting in another makeshift coliseum, set up in the third floor lounge featuring an open concept kitchen. Fifty emerging spoken-word artists and poets are sitting in a semi-circle, many of us on wooden chairs, plastic chairs or stools. Some lounge on a rug with large floor pillows that’s at the centre of the room. A rustic wooden “Welcome Desk” sign hangs above the performing space, microphone all set up. “This is a safe space,” announces the emcee. “We’ll be hearing some truth tonight. We’ll be hearing some honesty tonight.”

In Grade 7, my English teacher was a tall, bald, tubby British fellow who never wrote on the chalkboard behind him but used his versatile voice box to prove the power of poetry. “You have to read it to know it,” he used to say, “but you have to read it right.” He would demonstrate. First, he read Shakespeare’s “Shall I compare thee to a summer day” in his loud, booming headmaster tone, onerously emphasizing every other word with his right arm powerfully flailing up and down. Then he read it in his soft, melodic tone, the volume of his voice decreasing as he concluded the poem, the last line just a few decibels above a whisper.

I’m reminded of this today as I hear Aidid voice her piece about her cousin who was shot over a stolen phone that happened to belong to a drug dealer in a gang. When Aidid told me the story at U of T, she looked away and spoke vaguely, mentioning that lately her writing had been “consumed” by her cousin. She tells the audience this too when the emcee affectionately calls her to the stage in a booming sports announcer voice as “Z-Money”—a joke from Aidid’s high school days when she wanted to be a rapper. Today, Aidid looks right at the audience and tells her cousin’s story softly, powerfully, emotionally, fiercely.

I replay it in my head
My aunt collapsing into my mother’s arms when
we got there
Her children crying at her feet
My uncle calling in to work
‘It’s March 23, 2012. This is employee #7752, I
will not be coming into work today because I
will be burying my son’

She repeats the last line three times. The first time is soft. She chokes up and holds back tears the second time. She pauses. The crowd listens silently. No snaps, no soul grunts, no verbal applause. Only Aidid’s voice pierces the room the third time. When she finishes, she walks away quickly to roaring applause. Her sisterhood meets her at the back with supportive hugs. The next speaker thanks her for sharing. He’s been reminded of a similar experience he had, a shooting at a pizza joint. He was happy they could collectively mourn, remember, and move on.

A couple of weeks later, I was walking down the street one sunny afternoon, heading to an Outburst! event, when Asgari tells me, “sometimes existing just feels heavy.” Aidid turns to her, “You should write that down.” Asgari replies, “I think I might have somewhere.” They stop at a red light, watching the red hand, waiting for it to turn green.

Young women like Aidid and Asgari trace their ability to tell such poetic stories to their ancestry. In most cultures, the origins of spoken word can be found in the oral tradition in religious, cultural, and familial setting. It is the oldest form of poetry that has evolved over time, but its core principles still remain—consciousness of how words sound out loud, the cerebral thread that connects speaker to audience, and the power of the tone of voice.

Aidid emphasises how words are part of her blood: “Somalia is a nation of poets,” she says. “My dad’s quite creative too. I’ve never seen him write, but he tells stories.” Asgari credits her parents for giving her a poetic name that she channels, which she addresses in “Breath of a Warrior.”

There is a reason this oral culture is handed down. MWC’s Ballah says Islam is poetic in nature, and poetry has historically been an integral part of Muslim culture. A fable recalls how Prophet Muhammad entered a verse of the Quran into a poetry competition without attribution. The entries were put up for display and a poet from afar read the verse and declared it to be the most inimitable piece of poetry he had ever come across. Islamic folklore is also littered with examples of women being unable to tell their stories. Many were slave girls fighting for their voices to be heard. Some were queens and princesses, fighting for a female narrative.

Ballah has her own stories to tell. Her book of poems Preparing My Daughter for Rain was published in 2014, the same year she started wearing the hijab. On Jan. 7, 2015, the day of the Charlie Hebdo shooting, she was spat on by a woman at a subway station. Her assailant missed. A couple of years earlier, while she was at university, a drunk young Muslim man, so ashamed and saddened by his actions, began reciting Quranic verses in an attempt to prove to Ballah, to God, to himself that he was a Muslim.

I swear I am Muslim—he slurs.
I say: I know. No—he says—you’re judging me,
look.
And he holds his hands over his ears and he begins
to recite
[…] and he tries again and again, never getting
past Bismillah
He keeps on saying ‘No you don’t understand.
I am Muslim, I am Muslim, I am Muslim, I am
Muslim.”
I know, I say.
And he holds the bottle to his mouth and he almost
swallows it whole…

In this way, identity and culture continue to be lock and key to the trappings of personal struggles and societal perceptions. Ballah is finishing her new self-published book titled Skin and Sun, documenting her struggle to understand her position in the world as a Black Muslim woman, set for release this year. This summer, she’s set to speak at Duke University as part of a panel that discussed Muslim women who use art as a medium to express themselves.

Asgari is also set to release her first collection of poetry, at the age of 18. Eighty-nine backers raised more than $5,000 on Kickstarter for the book to be published. Called What was Swept Under the Persian Rug, the image on the cover of the book is a powerful gothic photo of Asgari standing on a Persian rug in a desert landscape, her head raised to a grey sunset sky, her arms wide open, her coat made of faded Arabic lettering. It’s the still image encapsulating the moment before lightning strikes and thunder roars, all at the beat of a woman’s command.

]]>
FTW Friday: Shane Koyczan and Instructions for a Bad Day https://this.org/2014/01/31/ftw-friday-shane-koyczan-and-instructions-for-a-bad-day/ Fri, 31 Jan 2014 17:18:08 +0000 http://this.org/?p=13171 “There will be bad days.”

That’s the start of this inspirational poem by Canadian spoken word artist Shane Koyczan.   The poem, appropriately called “Instructions for a Bad Day” offers some helpful advice on how to deal with those days when everything just won’t go right.  Now hopefully you’re not having a bad day, especially seeing as its Friday. However, if the thought of the looming weekend still isn’t enough to get you through, then give this poem, “Instructions for a Bad Day” a good listen, and I guarantee that you will start to feel better in no time.

The poem is set to a montage of different images by Jon Goodgion and from “Life in a Day” by Kevin Macdonald, beautifully accompanying  Koyczan’s fiery and passionate delivery. His simple language conveys urgency, and a clear, relatable message which we can all understand, even if the bad days he’s describing aren’t our bad days.

The video has been around for a little while now (nearly a year) but was recently picked up again by some online sites such as the Huffington Post. Needless to say the whole experience is very moving, and is a wonderful demonstration of the power of the spoken word, a mastery of which Shane Koyczan has repeatedly demonstrated.

His first published work Visiting Hours was chosen by the Guardian and the Globe and Mail as part of their best books of 2005, and “We are more,” one of the poems in that collection, was performed by Koyczan for the 2010 Winter Olympics. He then started to focus on addressing bullying within schools and wrote Stickboy, a novel in verse, which looks at the life of a bullied child, and ultimately how he chooses to become a bully himself.

However what Shane is probably most famous for is his “To this day” poem (which is now an App), a harrowing example of different types of bullying, and the long term effects simple things like name-calling can have. The animated version of the poem can be found on YouTube, with over 12 million hits, and the app is still being used by teachers and parents to help deal with bullying.

Koyczan  started a Kickstarter project on Monday to help fund his third book of poetry A Bruise on Light, with the aim of reaching $15,000. Five days later the campaign has received nearly $40,000, and still has another 26 days to go. As enticements, Koyczan offers both “undying gratitude” (for pledging $2) and  his own version of Cyrano, in which he’ll hide in the bushes and feedsyou romantic lines to help you ensnare your love ($8,000, so far unclaimed).

I hope you’re having a good day, but when those bad days do show up, give “Instructions for a Bad Day” another listen. Or, as Koyczan tells us, “Be calm, / loosen your grip opening each palm slowly now, / let go.”

]]>
Gender Block: awesome video https://this.org/2013/10/21/gender-block-awesome-video/ Mon, 21 Oct 2013 20:35:57 +0000 http://this.org/?p=12907 Here, Lily Myers finds the words to describe what it’s like growing up as a female,  compared to growing up as a male. Keep everything in—don’t grow out. Keep quiet—don’t speak up. Remember to be passive, “I asked five questions in genetics class today, and all of them started with the word sorry.” Check it out above.

A former This intern, Hillary Di Menna writes Gender Block every week and maintains an online feminist resource directory, FIRE- Feminist Internet Resource Exchange.

]]>
ThisAbility 27: A Brave New Voice https://this.org/2009/05/20/thisability-27-a-brave-new-voice/ Wed, 20 May 2009 07:04:38 +0000 http://this.org/?p=1659
Spoken word poet Britney Wilson steps to the mic ready to blow your mind.

Spoken word poet Britney Wilson steps to the mic ready to blow your mind.

Waiting for you to stop staring, and see me.

Crutches,  Britney Wilson.

Britney Wilson stopped waiting a long time ago. These days if anyone is still staring, it’s usually in rapt attention after she delivers a reading of Crutches. _

One part rallying cry and one part scathing indictment of able-bodied ignorance, the poem has moved audiences to raise their hands in solidarity and weep.

Now  if you haven’t seen her yet, you’ve been sorely missing out. For the past seven weeks,   Britney’s been turning heads and raising fists as one of the stand out poets on HBO’s next generation answer to Def Poetry Jam, Russell Simmons Presents Brave New Voices.

The documentary series, narrated by Queen Latifah, follows spoken word teams from across the U.S. (including Britney’s Team, Urban Word NYC) as they build their rosters and prepare to go head-to-head in the nation’s capital, competing as part of America’s greatest poetry slam, Brave New Voices. Check it out the full-length first episode here and fall in love, just like I did. Go ahead, I’ll still be here when you get back.

I want to destroy all expectations because exceeding them would be too easy.
Crutches, Britney Wilson.

As an African-American woman with cerebral palsy, and a proud member of those three minorities, Britney’s been destroying expectations since the day she was born. The 19-year-old’s resume goes way deeper than moving audiences at the occasional poetry slam. She just completed her freshman year at Howard University, pursuing her English degree on a full-ride, four-year scholarship from the Tom Joyner Foundation after beating out 2,000 applicants. In high school, she tutored both french and history. In her spare time, she sang in the Mama Foundation’s Gospel for Teens Choir and two hours a week, she was a teen health initiative peer educator for the New York Civil Liberties Union.

But, of course.

“I’ve been breaking down doors my entire life. People expect me to to be a certain way and then when they approach me and I’m entirely another way, they’re like, ‘What?'” she says.

Sometimes, it takes hearing her poetry for people to realize it’s okay to come talk to her. An experience familiar to many disabled people who “open minds” and “touch hearts” with perceptive insights. For me the exchange is always akin to an embarrassed dog owner trying to reassure a stranger that their pet is friendly.

“It’s okay, really, Britney doesn’t bite. She’s great with people.”

I don’t get it, and neither does she. “I don’t understand what about me would make you not want to talk to me, even if you haven’t heard my poetry. I don’t understand it, but I’ve learned people are surprised, or whatever the reaction is, people see people with disabilities in different ways.”

It’s this unease still washing over people’s interactions with disabled people that Britney wants to confront through her poetry. It’s the reason for everything, joining Urban Word, participating in the documentary, going to Brave New Voices and writing in the first place, it’s all to further the cause.

“Society accepts people with disabilities. I believe the opposite of acceptance is rejection. They don’t reject us. We have ramps and elevators. We have legally the rights that everyone else has. We have concrete acceptance, they know we’re out there, but they haven’t had to really deal with us yet, and that’s my goal, not just with poetry, but through everything. We need to be a part of the mainstream. I think society tries so hard to accommodate us that they don’t put us where we need to be, which is with everybody else. They’ve accepted that we’re different, but they haven’t accepted our similarities.”

Strong, but still weak, I’ve become so desensitized to my own daily life that it’s hard for me to bring my insides out, hard for me to express myself because I can’t protect myself when I’m exposed. —Crutches, Britney Wilson.

But before she could represent people with disabilities and share her poetry with the world, she needed to grow as a performer. She needed to drop that protective skin she built up as a disabled woman and learn to express her vulnerability on stage where its transformative power could be best channeled. This process was in part erroneously chronicled in the documentary series. They made the viewer think Britney was shy and the team was building up her confidence.

“I’m really a very confident, outspoken person, but I’m confident about things within my control, not so much things outside of my control. Disability, the way people respond to your disability, and the way people see you, is not something you have control over. It made me more open about talking about things that bother me instead of just writing them down. Now, I actually want to discuss them and try to make people aware because I realize now that there’s a difference between talking a lot and actually saying what you mean to say.”

She came to embody the quote above, and her teammates helped her to emote on a deeper level so she could connect to her audience.

“They were breaking me down to build me back up again because I’d gotten so good at dealing with [the disability] I became this composed, proper individual. They had to throw me back into the wilderness almost, so I could find my way back out.”

Now she’s more secure in herself and isn’t preoccupied with how she looks to other people. She’s free to be who she was meant to be.

I don’t have time to be that bleeding animal in the middle of the road, waiting for you to stop staring.–Crutches, Britney Wilson.

“A part of what makes me a poet is my expectation of the world is so high. I expect people to behave the way I think they should as decent human beings.”

That’s why her advocacy muscle was first flexed riding to school on the New York City special needs bus system, when she had to advocate for those disabled students who couldn’t do so on their own. The drivers didn’t care. They were simply, “getting the kids out of the house”, so they would show up at 8:45 a.m. for a 7:00 a.m. class. They would “forget” to tie down the chairs and it fell to Britney to keep them honest.

Though she’s certain she’ll always be a writer, she’s about to hang up the mic when it comes to spoken word. Her Voice needs to be heard in a larger arena, if more people are going to start to “deal with” the disabled population.

“Definitely, I want to be a lawyer because I understand that that’s the only legitimate way in American society to affect change. Our legal system is entrenched in everything that we do.”

For now though, she appreciates Brave New Voices and its ability to get her message out to the public in its rawest form.

It has been my life goal for some disabled kid to open up the newspaper and go, ‘Oh wow, I can do that because she did that.’ I feel like I didn’t have anybody to do that for me. When you’re a kid with a disability, you never see someone who looks like you doing something.”

Check your local listings for Russell Simmons Presents Brave New Voices on HBO Canada, or pick up the 7 episode DVD in September, just in time for ‘Back to School.

]]>